• Приглашаем посетить наш сайт
    Спорт (sport.niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1972"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  
    1. Вацуро В. Э.: С. Д. П. Из истории литературного быта пушкинской поры. Глава IV. Роман в письмах
    Входимость: 3. Размер: 129кб.
    2. Вацуро В. Э.: С. Д. П. Из истории литературного быта пушкинской поры. Глава VII. Классики и романтики
    Входимость: 1. Размер: 105кб.
    3. Греков В. И.: Сомов О. М., биобиблиографическая справка
    Входимость: 1. Размер: 13кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Вацуро В. Э.: С. Д. П. Из истории литературного быта пушкинской поры. Глава IV. Роман в письмах
    Входимость: 3. Размер: 129кб.
    Часть текста: в письмах Глава IV Роман в письмах Страсти не имеют законов О. М. СОМОВ — С. Д. ПОНОМАРЕВОЙ [87] 30 апреля 1821 Вы позволили мне писать вам, сударыня! эта милость наполняет меня радостью; итак, я смогу поверять бумаге те чувства, которые мои уста, слишком робкие вблизи вас, никогда не осмелились бы произнести. Была минута, когда я мог отважиться на такое признание, но в эту минуту я мог бы только обожать вас; я видел, как небо открылось передо мной и все мое существо превратилось в жертвенник, на котором курился чистейший фимиам божеству, которое я обожаю. Божественная женщина! вы меня видели и скромнее и осмотрительнее, чем обычно; я едва осмелился произнести несколько несвязных слов, едва дерзнул расточать вам чистейшие ласки, в то время как сам был более не в силах владеть своими чувствами. Вы будете смеяться, читая эти строки, сударыня! вы будете смеяться над несчастным созданием, осмелевшим до того, что обожает вас и даже говорит вам об этом; что ж! мое положение уже сейчас достойно горького сожаления и в будущем не станет лучше; я покорился всему. Но по крайней мере, будьте в снисходительности похожи на небожителей, которых вы представляете на земле в образе, прекраснейшем из всех возможных; оставьте меня в моем заблуждении, оставьте мне хотя бы видимость счастья. Странная вещь: я представлялся равнодушным и даже холодным, а в то же время сердце мое было охвачено пламенем. Быть может, я должен был бы скрыть от вас мое поражение,...
    2. Вацуро В. Э.: С. Д. П. Из истории литературного быта пушкинской поры. Глава VII. Классики и романтики
    Входимость: 1. Размер: 105кб.
    Часть текста: моим в Казань — согласился заехать к ней проститься, но только в одиннадцать часов утра, когда она могла быть одна. Прощание это было трогательно: она горько плакала, целовала мои руки, вышла провожать меня…» Ледяным холодом веет от этих правильных, протокольных строк, написанных рукою идиллика, воспевавшего нежные чувства. В них говорит не ревность, не оскорбленная страсть, но мертвенное равнодушие, еще усиленное старостью и давностью лет. Во всей русской мемуарной литературе мы вряд ли найдем что-либо подобное. «Я постепенно смягчался… согласился заехать к ней проститься… целовала мои руки…» Так могла бы писать женщина о своем поклоннике, — это написал поклонник о своей прежней возлюбленной. Блажен, кто на тебя взирать украдкой смеет… «…Вышла провожать меня в переднюю, на двор, на улицу. (Они жили близ Таврического сада, в Фурштадской улице, тогда мало проезжей, особливо в такое раннее время.) Я уехал совершенно с нею примиренным, но уже с погасшим чувством прежней любви» [228] . Он уехал, по-видимому, в сентябре; во всяком случае, 13 сентября, за отбытием его из Петербурга, как значится в протоколах «измайловского» общества, Булгарин был избран замещать его в должности цензора [229] . В Казани его ожидало новое знакомство. Казанской губернией управлял тогда вице-губернатор Александр Яковлевич Жмакин. В его-то круг и вошел коллежский асессор Панаев и, как он вспоминал впоследствии, «очень полюбил его за его необыкновенный ум, отличные по службе способности и очаровательную любезность». Пушкин, как рассказывал Вяземский, хохотал над строчкой чьих-то стихов «Все неприятности по службе С...
    3. Греков В. И.: Сомов О. М., биобиблиографическая справка
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    Часть текста: семье. В 1809 г. поступил в Харьков ский университет, считавшийся крупным культурным центром. В университете преподавал, напр., И. С. Рижский, сподвижник Н. И. Новикова. В эти годы в Харькове издавались два журнала: "Харьковский Демокрит" и "Украинский вестник". В последнем в 1816 г. напечатал свои первые стихи С. Он свободно владел немецким, итальянским и французским языками. Благодаря воспитанию, С. избежал влияния архаического книжного стиля XVIII в., не оставили глубокого следа в его творчестве и карамзинисты. С. шел не столько от книги, сколько от жизни, стремясь сплавить в языке своих произведений народную речь с книжным стилем. Так, в статье "Мысли о замечаниях г. Мих. Дмитриева на комедию "Горе от ума" и о характере Чацкого" он специально отмечал, что Грибоедов "соблюдал в стихах всю живость языка разговорного" (А. С. Грибоедов в русской критике. -- М., 1958. -- С. 27). В конце 1817 г. С. переезжает в Петербург. В 1818 г. он становится членом Вольного общества любителей словесности, наук и художеств, спустя два года -- действительным членом ...