• Приглашаем посетить наш сайт
    Шолохов (sholohov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Ж"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 140).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    6ЖАБА (ЖАБЫ)
    16ЖАДНЫЙ (ЖАДНО, ЖАДНЫМ, ЖАДНЫЕ, ЖАДНОЕ)
    8ЖАЖДА (ЖАЖДУ, ЖАЖДОЙ, ЖАЖДЫ)
    3ЖАЖДАТЬ (ЖАЖДУ, ЖАЖДЕТ)
    4ЖАК (ЖАКОМ)
    16ЖАЛЕТЬ (ЖАЛЕЛИ, ЖАЛЕЛ, ЖАЛЕЕТЕ, ЖАЛЕЮ)
    25ЖАЛИТЬ (ЖАЛЬ)
    21ЖАЛКИЙ (ЖАЛКИМ, ЖАЛКОЕ, ЖАЛКИЕ, ЖАЛОК, ЖАЛКОГО)
    6ЖАЛО (ЖАЛЕ, ЖАЛА)
    11ЖАЛОБА (ЖАЛОБАХ, ЖАЛОБЫ, ЖАЛОБУ, ЖАЛОБАМИ, ЖАЛОБ)
    7ЖАЛОБНЫЙ (ЖАЛОБНЫМ, ЖАЛОБНО)
    7ЖАЛОВАНЬЕ (ЖАЛОВАНЬЕМ, ЖАЛОВАНЬЯ)
    21ЖАЛОВАТЬ (ЖАЛОВАЛ, ЖАЛОВАЛИ, ЖАЛУЕТ, ЖАЛУЮ)
    2ЖАЛОСТНЫЙ (ЖАЛОСТНАЯ, ЖАЛОСТНЫХ)
    6ЖАЛОСТЬ (ЖАЛОСТИ)
    4ЖАНДР (ЖАНДРА)
    3ЖАНЛИС
    23ЖАНР (ЖАНРА, ЖАНРЫ, ЖАНРОВ, ЖАНРАМ)
    11ЖАНРОВОЕ (ЖАНРОВ, ЖАНРОВЫЕ, ЖАНРОВЫХ, ЖАНРОВО)
    28ЖАР (ЖАРОМ, ЖАРУ, ЖАРЫ)
    20ЖАРКИЙ (ЖАРКИХ, ЖАРКО, ЖАРКИЕ, ЖАРКОЕ)
    3ЖАТВА (ЖАТВУ, ЖАТВЕ, ЖАТВОЙ)
    6ЖАТЬ (ЖАЛ, ЖАЛА, ЖАЛО, ЖАЛИ)
    6ЖАТЬ (ЖАЛ, ЖАЛО, ЖАЛА, ЖАЛИ)
    79ЖДАТЬ (ЖДАЛ, ЖДАЛИ, ЖДАЛА, ЖДЕТ)
    4ЖЕЛАЕМЫЙ (ЖЕЛАЕМОЕ, ЖЕЛАЕМЫМ)
    57ЖЕЛАНИЕ (ЖЕЛАНИЕМ, ЖЕЛАНИЯ, ЖЕЛАНИЙ, ЖЕЛАНИЮ)
    13ЖЕЛАННЫЙ (ЖЕЛАННОЕ, ЖЕЛАННОГО, ЖЕЛАННОМУ, ЖЕЛАННЫХ)
    4ЖЕЛАТЕЛЬНЫЙ (ЖЕЛАТЕЛЬНО)
    58ЖЕЛАТЬ (ЖЕЛАЮ, ЖЕЛАЯ, ЖЕЛАЛ, ЖЕЛАЕТ)
    6ЖЕЛАЮЩИЙ (ЖЕЛАЮЩИХ)
    5ЖЕЛЕЗА, ЖЕЛЕЗО
    15ЖЕЛЕЗНЫЙ (ЖЕЛЕЗНЫЕ, ЖЕЛЕЗНЫМИ, ЖЕЛЕЗНЫХ, ЖЕЛЕЗНОЮ)
    15ЖЕЛТЫЙ (ЖЕЛТЫЕ, ЖЕЛТО, ЖЕЛТЫХ, ЖЕЛТЫМИ)
    4ЖЕЛУДОК (ЖЕЛУДКОВ)
    3ЖЕЛЧЬ (ЖЕЛЧЬЮ)
    7ЖЕМАННЫЙ (ЖЕМАННАЯ, ЖЕМАННЫМ, ЖЕМАННОЙ, ЖЕМАННОЕ)
    3ЖЕМАНСТВО (ЖЕМАНСТВОМ, ЖЕМАНСТВА)
    3ЖЕМЧУГ (ЖЕМЧУГУ, ЖЕМЧУГА)
    3ЖЕМЧУЖНЫЙ (ЖЕМЧУЖНЫХ)
    114ЖЕНА (ЖЕНЫ, ЖЕНОЮ, ЖЕНУ, ЖЕНЕ)
    4ЖЕНАТЫЙ (ЖЕНАТ, ЖЕНАТЫХ, ЖЕНАТЫМ)
    3ЖЕНИНЫ (ЖЕНИНЫХ)
    22ЖЕНИТЬ (ЖЕНИЛ, ЖЕНЯТ, ЖЕНЮ, ЖЕНИТ)
    7ЖЕНИТЬБА (ЖЕНИТЬБЫ, ЖЕНИТЬБЕ)
    54ЖЕНИХ (ЖЕНИХА, ЖЕНИХОМ, ЖЕНИХИ, ЖЕНИХУ)
    6ЖЕНИХОВ (ЖЕНИХОВОЙ, ЖЕНИХОВЫХ)
    20ЖЕНСКИЙ (ЖЕНСКОЕ, ЖЕНСКОМ, ЖЕНСКИМ, ЖЕНСКИЕ)
    4ЖЕНУШКА (ЖЕНУШКУ)
    90ЖЕНЩИНА (ЖЕНЩИНЫ, ЖЕНЩИН, ЖЕНЩИНАМИ, ЖЕНЩИНУ)
    18ЖЕНЯ (ЖЕНЕ)
    7ЖЕРНОВ (ЖЕРНОВА, ЖЕРНОВАМИ)
    34ЖЕРТВА (ЖЕРТВУ, ЖЕРТВЫ, ЖЕРТВОЮ, ЖЕРТВАМИ)
    3ЖЕРТВЕННИК (ЖЕРТВЕННИКА)
    5ЖЕСТ (ЖЕСТОМ, ЖЕСТЫ)
    4ЖЕСТКИЙ (ЖЕСТЧЕ, ЖЕСТКИХ, ЖЕСТКИМ)
    22ЖЕСТОКИЙ (ЖЕСТОКО, ЖЕСТОКОЕ, ЖЕСТОКОМ, ЖЕСТОКОЮ)
    2ЖЕСТОКОСТЬ (ЖЕСТОКОСТИ)
    4ЖЕСТЬ (ЖЕСТЬЮ, ЖЕСТИ)
    5ЖЕЧЬ (ЖГУТ, ЖГЛИ, ЖЖЕТ)
    6ЖИВАТЬ (ЖИВАЯ, ЖИВАЛИ, ЖИВАЕТ, ЖИВАЛ)
    2ЖИВИТЕЛЬНЫЙ (ЖИВИТЕЛЬНЫМ, ЖИВИТЕЛЬНОЮ)
    5ЖИВИТЬ (ЖИВИ, ЖИВИТЕ, ЖИВЯТ)
    107ЖИВОЙ, ЖИВАЯ (ЖИВ, ЖИВЫМ, ЖИВОГО, ЖИВЫЕ)
    6ЖИВОПИСЕЦ (ЖИВОПИСЦА)
    5ЖИВОПИСНЫЙ (ЖИВОПИСНОЙ, ЖИВОПИСНЫМ, ЖИВОПИСНОМ, ЖИВОПИСНЫХ, ЖИВОПИСНОЕ)
    14ЖИВОСТЬ (ЖИВОСТЬЮ, ЖИВОСТИ)
    3ЖИВОТ (ЖИВОТЫ, ЖИВОТЕ)
    8ЖИВОТНЫЙ (ЖИВОТНОГО, ЖИВОТНОЕ, ЖИВОТНЫХ, ЖИВОТНОМУ)
    12ЖИВУЩИЙ (ЖИВУЩЕМУ, ЖИВУЩЕГО, ЖИВУЩИХ, ЖИВУЩИМ)
    4ЖИВШИЙ (ЖИВШЕМУ, ЖИВШЕГО, ЖИВШАЯ)
    70ЖИД (ЖИДА, ЖИДОМ, ЖИДУ, ЖИДЫ)
    5ЖИДОВСКИЙ (ЖИДОВСКИМИ, ЖИДОВСКИХ, ЖИДОВСК)
    10ЖИЗНЕННЫЙ (ЖИЗНЕННЫХ, ЖИЗНЕННЫЕ, ЖИЗНЕННЫ, ЖИЗНЕННОМ)
    264ЖИЗНЬ (ЖИЗНИ, ЖИЗНЬЮ)
    50ЖИЛА (ЖИЛ, ЖИЛЫ, ЖИЛАМ)
    18ЖИЛАЯ (ЖИЛА, ЖИЛО, ЖИЛЫ, ЖИЛОГО)
    3ЖИЛЕТ (ЖИЛЕТЕ, ЖИЛЕТА, ЖИЛЕТОМ)
    4ЖИЛИСТЫЙ (ЖИЛИСТЫЕ, ЖИЛИСТЫМИ, ЖИЛИСТОЮ, ЖИЛИСТЫХ)
    7ЖИЛИЩЕ, ЖИЛИЩА
    3ЖИРНЫЙ (ЖИРНОГО, ЖИРНО)
    3ЖИТЕЙСКИЙ (ЖИТЕЙСКИХ, ЖИТЕЙСКУЮ, ЖИТЕЙСКОЕ)
    47ЖИТЕЛЬ (ЖИТЕЛЕЙ, ЖИТЕЛЯМ, ЖИТЕЛЮ, ЖИТЕЛИ)
    2ЖИТНИЦА (ЖИТНИЦЫ, ЖИТНИЦАМИ)
    103ЖИТЬ (ЖИЛ, ЖИЛА, ЖИЛИ, ЖИВЕТ)
    11ЖИТЬЕ (ЖИТЬЯ)
    8ЖОРЖ (ЖОРЖА)
    5ЖРЕБИЙ
    3ЖУЖЖАТЬ (ЖУЖЖАЛО, ЖУЖЖИТ, ЖУЖЖАЛИ)
    3ЖУК
    65ЖУКОВСКИЙ (ЖУКОВСКОГО, ЖУКОВСКИМ, ЖУКОВСКОМ, ЖУКОВСКОМУ)
    7ЖУПАН (ЖУПАНА, ЖУПАНЕ, ЖУПАНАХ)
    3ЖУРАВКА
    4ЖУРАВЛЬ (ЖУРАВЛЯ)
    3ЖУРИТЬ
    177ЖУРНАЛ (ЖУРНАЛА, ЖУРНАЛОВ, ЖУРНАЛАХ, ЖУРНАЛЫ)
    22ЖУРНАЛИСТ (ЖУРНАЛИСТЫ, ЖУРНАЛИСТА, ЖУРНАЛИСТАХ, ЖУРНАЛИСТАМ)
    4ЖУРНАЛИСТИКА (ЖУРНАЛИСТИКИ, ЖУРНАЛИСТИКЕ)
    32ЖУРНАЛЬНЫЙ (ЖУРНАЛЬНЫЕ, ЖУРНАЛЬНАЯ, ЖУРНАЛЬНОЙ, ЖУРНАЛЬНО, ЖУРНАЛЬНОМУ)
    9ЖУТКИЙ (ЖУТКО)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ЖАТЬ (ЖАЛ, ЖАЛО, ЖАЛА, ЖАЛИ)

    1. Обзор российской словесности за 1828 год (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 89кб.
    Часть текста: въ его приходѣ по всюду пиръ горой и вина разливанное море: во всякомъ домѣ явятся именины и дни рожденія батюшекъ, матушекъ, дѣтокъ и даже родныхъ въ четвертомъ или пятомъ колѣнѣ, за недостаткомъ лучшихъ. Словомъ, миряне какъ будто бы общимъ заговоромъ дѣлали на оборотъ все то, къ чему увѣщевалъ ихъ добрый проповѣдникъ, и довели было его до того, что онъ, желая блага своимъ слушателямъ, едва и самъ не началъ было проповѣдывать имъ на оборотъ; т. е. вмѣсто смиренія высокомѣріе, вмѣсто умѣренности невоздержаніе и т. п., въ той мысли, что слушатели его изъ упрямства начнутъ опять поступать наперекоръ и сдѣлаются людьми предобрыми и превоздержными. He знаю, каковъ былъ бы успѣхъ доброжелательнаго проповѣдника; но знаю то, что участь его проповѣдей испытала помѣщенная въ прошлогоднихъ С. Ц. статья моя: Обзоръ Россійской Словесности за 1827 годъ . He имѣя ни права увѣщевать, ни дара убѣждать, я возсылалъ смиренныя мои мольбы къ будущему: чтобы журналы рускіе не наполнялись...
    2. Русалка
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: И подлинно дочь дана была ей на отраду: она росла, как молодая черешня, высока и стройна; черные ее волосы, заплетенные в дрибушки, отливались как вороново крыло под разноцветными скиндячками, большие глаза ее чернелись и светились тихим огнем, как два полу-истухших угля, на которых еще перебегали искорки. Бела, румяна и свежа, как молодой цветок на утренней заре, она росла на беду сердцам молодецким и на зависть своим подружкам. Мать не слышала в ней души, и труженики божии, честные отцы Китаевой пустыни, умильно и приветливо глядели на нее как на будущего своего собрата райского, когда она подходила к ним под благословение. Что же милая Горпинка (так называл ее всякий, кто знал) стала вдруг томна и задумчива? Отчего не поет она больше как вешняя птичка и не прыгает как молодая козочка? Отчего рассеянно глядит она на все вокруг себя и невпопад отвечает на вопросы? Не дурной ли ветер подул на нее, не злой ли глаз поглядел, не колдуны ли обошли?.. Нет! не дурной ветер подул, не злой глаз поглядел, и не колдуны обошли ее: в Киеве,...
    3. Обозрение Российской словесности за первую половину 1829 года (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 94кб.
    Часть текста: половину 1829 года. Въ двухъ обозрѣніяхъ, составленныхъ мною за 1827 и 1828 годы, я пытался представить читающей публикѣ, по возможности полный отчетъ о журналахъ и книгахъ, выходившихъ въ Россіи въ теченіе помянутыхъ двухъ лѣтъ. Надѣюсь, что читатели мои благосклонно приняли мое намѣреніе, и великодушно извинили нѣкоторые недостатки, могшіе вкрасться въ сіи обозрѣнія, тѣмъ болѣе, что объ иныхъ книгахъ я долженъ былъ писать въ то время, когда Обозрѣніе уже печаталось. Снисходительности, испрашиваемой мною у просвѣщенной публики, я не могъ и не долженъ былъ ожидать отъ журнальныхъ критиковъ, которые, по большей части, слѣдуя внушеніямъ задѣтаго самолюбія, толковали мои слова и сужденія посвоему, придавали имъ такой смыслъ, какой имъ самимъ хотѣлось найти или видѣть, часто даже надѣляли меня своимъ собственнымъ умомъ, не побоявшись разориться сами.... Богъ съ ними! я давно уже забылъ ихъ критики и антикритики, собственно ко мнѣ относящіяся, и не намѣренъ плодить о нихъ рѣчи. Не брань и прицѣпки сихъ критиковъ, но замѣчанія людей благонамѣренныхъ и дву-годичный мой опытъ убѣдили меня въ неудобствѣ, представлять читателямъ Сѣверныхъ Цвѣтовъ, въ концѣ года, обозрѣніе литературныхъ нашихъ пріобрѣтеній за цѣлый изходящій годъ. Повинуясь сему...
    4. Вацуро В. Э.: С. Д. П. Из истории литературного быта пушкинской поры. Глава IV. Роман в письмах
    Входимость: 1. Размер: 129кб.
    Часть текста: женщина! вы меня видели и скромнее и осмотрительнее, чем обычно; я едва осмелился произнести несколько несвязных слов, едва дерзнул расточать вам чистейшие ласки, в то время как сам был более не в силах владеть своими чувствами. Вы будете смеяться, читая эти строки, сударыня! вы будете смеяться над несчастным созданием, осмелевшим до того, что обожает вас и даже говорит вам об этом; что ж! мое положение уже сейчас достойно горького сожаления и в будущем не станет лучше; я покорился всему. Но по крайней мере, будьте в снисходительности похожи на небожителей, которых вы представляете на земле в образе, прекраснейшем из всех возможных; оставьте меня в моем заблуждении, оставьте мне хотя бы видимость счастья. Странная вещь: я представлялся равнодушным и даже холодным, а в то же время сердце мое было охвачено пламенем. Быть может, я должен был бы скрыть от вас мое поражение, чтобы избавиться от стыда быть смешным в ваших глазах; но для меня такое большое счастье иметь возможность говорить с вами, что я стараюсь забыть о последствиях, к которым это признание может привести. Простите, сударыня, тысячу раз простите, если я причинил вам неудовольствие; лучше пожалейте обо мне: надежда сокрыта для меня под погребальным ...
    5. Мрак (перевод Байрона)
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: мир. Леса были зажжены, но с часу на час они истлевали и превращались в пепел; сверкающие пни дерев угасали с последним треском, и все снова погрузилось во мраке; умирающее пламя их отражалось, как бы беглые молнии, на челах людей и придавало им вид необыкновенный. Одни падали ниц, закрывали глаза и проливали слезы; другие покоились лицами на сложенных крестообразно руках своих и силились улыбнуться: большая часть их бегала взад и вперед, спеша нести все, что могло продолжить пламя костров их погребальных: они обращали беспокойные, исступленные взоры свои к мрачному покрову небес, который казался черною пеленою, накинутой на труп вселенной - и вдруг потом бросались на прах, скрежетали зубами и испускали вой. Дикие птицы кричали отвратительными криками, в испуге летали по земле и поражали воздух своими бесполезными крыльями. Кровожаднейшие звери стали робки и познали трепет; змеи ползали и сплетались между людьми - они еще шипели, но позабывали ядовитые свои жала. Их убивали на пищу: и скоро война, мгновенно прекратившая бытие свое, явила вновь свою злобу. Одною кровью покупали себе пищу, и каждый уходил насытиться в отдалении своею добычею. Не знали уже любви, вся земля имела одну только мысль - мысль о смерти, смерти близкой и бесславной: муки голода раздирали все утробы: люди умирали, и кости их лежали без погребения, как и тела их. Иссохшие трупы были пожираемы людьми, также иссохшими, самые псы нападали на господ своих, все, исключая одного, который остался верен телу своего господина и защищал его от птиц, животных и людей алчущих, доколе сами они не падали от голода, или истонченные зубы их не обращались на...