• Приглашаем посетить наш сайт
    Херасков (heraskov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Ш"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 182).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    18СЛАТЬ (ШЛИ, СЛАЛИ)
    11ШАБАШ (ШАБАША, ШАБАШЕ)
    2ШАБЛОН (ШАБЛОНЫ)
    61ШАГ (ШАГОМ, ШАГАХ, ШАГАМИ, ШАГОВ)
    16ШАЙКА (ШАЙКИ, ШАЙКЕ, ШАЙКОЮ, ШАЙКУ)
    2ШАЛИКОВА
    2ШАЛОВЛИВОСТЬ (ШАЛОВЛИВОСТИ)
    3ШАЛОВЛИВЫЙ (ШАЛОВЛИВЫЕ, ШАЛОВЛИВОГО)
    6ШАЛОСТЬ (ШАЛОСТИ, ШАЛОСТЕЙ)
    7ШАЛУН (ШАЛУНА, ШАЛУНОВ, ШАЛУНОМ)
    5ШАЛУНЬЯ (ШАЛУНЬИ, ШАЛУНЬЕЙ, ШАЛУНЬЕ)
    2ШАЛЬ
    5ШАМПАНСКИЙ (ШАМПАНСКОГО, ШАМПАНСКОЕ)
    2ШАМФОР (ШАМФОРА)
    14ШАПКА (ШАПКУ, ШАПКИ, ШАПОК, ШАПКОЮ)
    2ШАРАДА (ШАРАД, ШАРАДЫ)
    2ШАРЖ (ШАРЖЕЙ, ШАРЖАМИ)
    4ШАРИТЬ
    2ШАТАТЬ (ШАТАЯ, ШАТАЕТ)
    11ШАТЕР (ШАТРОВ, ШАТРА, ШАТРЫ, ШАТРАХ)
    5ШАТКИЙ (ШАТКОЕ, ШАТКОЙ, ШАТКОМ, ШАТКИМ)
    10ШАТО, ШАТ
    4ШАХОВСКИЙ (ШАХОВСКОГО, ШАХОВСКИМ, ШАХОВСКОМУ)
    6ШЕВЫРЕВ (ШЕВЫРЕВА)
    3ШЕДШИЙ (ШЕДШЕМУ, ШЕДШЕЙ)
    2ШЕЙНЫЙ (ШЕЙНУЮ, ШЕЙНОМ)
    5ШЕКСПИР (ШЕКСПИРА)
    2ШЕЛЕСТ (ШЕЛЕСТОМ)
    7ШЕЛК (ШЕЛКОМ, ШЕЛКА, ШЕЛКУ)
    12ШЕЛКОВЫЙ (ШЕЛКОВЫЕ, ШЕЛКОВЫМ, ШЕЛКОВЫМИ, ШЕЛКОВОМ)
    3ШЕЛОХНУТЬ (ШЕЛОХНУЛ, ШЕЛОХНЕТ)
    4ШЕПНУТЬ (ШЕПНУЛ, ШЕПНУЛО)
    9ШЕПОТ (ШЕПОТОМ, ШЕПОТА)
    8ШЕПТАЛА (ШЕПТАЛ)
    13ШЕПТАТЬ (ШЕПТАЛ, ШЕПТАЛА, ШЕПЧЕТ, ШЕПТАЛО)
    4ШЕРОХОВАТЫЙ (ШЕРОХОВАТУЮ, ШЕРОХОВАТЫЕ, ШЕРОХОВАТ)
    7ШЕРСТЬ (ШЕРСТЬЮ, ШЕРСТИ)
    2ШЕРСТЯНАЯ (ШЕРСТЯНЫЕ, ШЕРСТЯНОЙ)
    4ШЕСТ (ШЕСТЫ, ШЕСТОВ, ШЕСТОМ)
    9ШЕСТАЯ (ШЕСТОГО, ШЕСТОЙ, ШЕСТОМ)
    4ШЕСТВИЕ (ШЕСТВИИ, ШЕСТВИЮ)
    3ШЕСТЕРНЯ (ШЕСТЕРНЕЮ)
    2ШЕСТИДЕСЯТЫЙ (ШЕСТИДЕСЯТЫЕ, ШЕСТИДЕСЯТЫХ)
    2ШЕСТНАДЦАТИЛЕТНИЙ (ШЕСТНАДЦАТИЛЕТНЕЮ)
    4ШЕСТНАДЦАТЫЙ (ШЕСТНАДЦАТОГО, ШЕСТНАДЦАТОМ)
    4ШЕСТНАДЦАТЬ
    38ШЕСТЬ
    5ШЕСТЬДЕСЯТ
    32ШЕЯ (ШЕЮ, ШЕЕ, ШЕИ)
    4ШИДЛОВСКИЙ (ШИДЛОВСКОМУ)
    8ШИЛЛЕР (ШИЛЛЕРА)
    2ШИЛО
    6ШИНЕЛЬ (ШИНЕЛИ)
    15ШИНОК (ШИНКЕ, ШИНКАХ, ШИНКА, ШИНКУ)
    2ШИНЬОН (ШИНЬОНЫ)
    3ШИПЕТЬ (ШИПЕЛИ, ШИПЯ)
    2ШИРИНКА (ШИРИНКОЮ, ШИРИНКИ)
    37ШИРОКИЙ (ШИРОКИМИ, ШИРОКИЕ, ШИРОКОЙ, ШИРОКОГО)
    4ШИТЕЛЬНО
    14ШИТЬ (ШИЛ, ШИЛО, ШИТ)
    2ШИФР
    4ШИШ
    4ШИШКОВА
    18ШКАТУЛКА (ШКАТУЛКУ, ШКАТУЛКЕ, ШКАТУЛОК, ШКАТУЛКИ)
    6ШКАФ (ШКАФА, ШКАФУ, ШКАФАХ, ШКАФЫ)
    2ШКОДА
    37ШКОЛА (ШКОЛЫ, ШКОЛЕ, ШКОЛУ, ШКОЛАМИ)
    2ШКОЛЬНИК (ШКОЛЬНИКУ)
    12ШКОЛЬНЫЙ (ШКОЛЬНОЙ, ШКОЛЬНОМУ, ШКОЛЬНОГО, ШКОЛЬНЫЕ)
    7ШКУРА (ШКУРЕ, ШКУРЫ, ШКУРУ)
    2ШЛЕМ (ШЛЕМА)
    22ШЛЯПА (ШЛЯПУ, ШЛЯПЫ, ШЛЯПЕ, ШЛЯП)
    2ШЛЯПКА (ШЛЯПКИ, ШЛЯПКЕ)
    2ШЛЯХ (ШЛЯХУ, ШЛЯХА)
    7ШЛЯХТИЧ (ШЛЯХТИЧИ, ШЛЯХТИЧЕЙ)
    11ШНЕЕ (ШНЕМ, ШНЕЙ)
    2ШОВ (ШВАМ)
    2ШОКИРОВАТЬ (ШОКИРОВАЛИ, ШОКИРОВАНЫ)
    6ШОРОХ (ШОРОХЕ, ШОРОХА)
    2ШОССЕ
    6ШПАГА (ШПАГОЙ, ШПАГУ, ШПАГАХ)
    2ШПОНЬКИ, ШПОНЬКА
    2ШРИФТ (ШРИФТОМ)
    3ШТОФ (ШТОФОМ)
    3ШТУКА (ШТУКИ, ШТУКУ)
    3ШТЫК (ШТЫКОВ, ШТЫКАМИ, ШТЫКИ)
    11ШУБА (ШУБУ, ШУБАМИ, ШУБОЙ, ШУБЕ, ШУБЫ)
    2ШУЙСК
    40ШУМ (ШУМУ, ШУМЕ, ШУМОМ, ШУМА)
    10ШУМЕТЬ (ШУМИТ, ШУМЕЛО, ШУМЕЛ, ШУМЯТ, ШУМЛЮ)
    5ШУМЛИВЫЙ (ШУМЛИВАЯ, ШУМЛИВА, ШУМЛИВЫМ, ШУМЛИВЫХ)
    15ШУМНЫЙ (ШУМНЫХ, ШУМНОЮ, ШУМНОЕ, ШУМНО, ШУМНЕЕ)
    2ШУМЯЩИЙ (ШУМЯЩИХ)
    40ШУТ (ШУТА, ШУТУ)
    36ШУТИТЬ (ШУТЯ, ШУТИЛ, ШУТИМ, ШУТИЛИ)
    68ШУТКА (ШУТКУ, ШУТКИ, ШУТОК, ШУТКАМИ, ШУТКАХ)
    20ШУТЛИВЫЙ (ШУТЛИВ, ШУТЛИВЕЕ, ШУТЛИВОМ, ШУТЛИВОЙ)
    2ШУТОВСКАЯ (ШУТОВСКИЕ, ШУТОВСКОЙ)
    9ШУТОЧНЫЙ (ШУТОЧНЫЕ, ШУТОЧНОЕ, ШУТОЧНОЙ, ШУТОЧНЫХ, ШУТОЧНУЮ)
    2ШУШУКАТЬ

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ШУМНЫЙ (ШУМНЫХ, ШУМНЕЕ, ШУМНО, ШУМНОЕ, ШУМНОЮ)

    1. Русалка
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: ей на отраду: она росла, как молодая черешня, высока и стройна; черные ее волосы, заплетенные в дрибушки, отливались как вороново крыло под разноцветными скиндячками, большие глаза ее чернелись и светились тихим огнем, как два полу-истухших угля, на которых еще перебегали искорки. Бела, румяна и свежа, как молодой цветок на утренней заре, она росла на беду сердцам молодецким и на зависть своим подружкам. Мать не слышала в ней души, и труженики божии, честные отцы Китаевой пустыни, умильно и приветливо глядели на нее как на будущего своего собрата райского, когда она подходила к ним под благословение. Что же милая Горпинка (так называл ее всякий, кто знал) стала вдруг томна и задумчива? Отчего не поет она больше как вешняя птичка и не прыгает как молодая козочка? Отчего рассеянно глядит она на все вокруг себя и невпопад отвечает на вопросы? Не дурной ли ветер подул на нее, не злой ли глаз поглядел, не колдуны ли обошли?.. Нет! не дурной ветер подул, не злой глаз поглядел, и не колдуны обошли ее: в Киеве, наполненном в тогдашнее время ляхами, был из них один, по имени Казимир Чепка. Статен телом и пригож лицом, богат и хорошего рода, Казимир вел жизнь молодецкую: пил венгерское с друзьями, переведывался на саблях за гонор, танцевал краковяк и мазурку с красавицами. Но в летнее время, наскуча городскими потехами, часто целый день бродил он по сагам днепровским и по лесам вокруг Киева, стрелял крупную и мелкую дичь, какая ему попадалась. В одну из охотничьих своих прогулок встретился он с Горпинкою. Милая девушка, от природы робкая и застенчивая, не испугалась, однако ж, ни богатырского его вида, ни черных, закрученных усов, ни ружья, ни большой лягавой собаки: молодой пан ей приглянулся, она еще больше приглянулась молодому пану. Слово за слово, он стал ей напевать, что она...
    2. Гайдамак (Малороссийская быль)
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    Часть текста: дожди растворили малороссийский чернозем; глубокая и вязкая грязь превращала в топкие болота улицы и проселочные дороги. В это время в Королевце собиралась Воздвиженская ярманка. По грязным улицам небольшого и худо обстроенного поветового городка тянулись длинные обозы; чумаки с батогом на плече шли медленным шагом подле волов своих, которые с терпеливою покорностию тянули ярмом тяжелые возы. Русские извозчики без пощады погоняли усталых лошадей, суетились около телег, навьюченных московскими товарами, кричали и ссорились. В ятках на площади толпились веселые казаки в красных и синих жупанах и те беззаботные головы, кои, уставши чумаковать, пришли к ярманке на родину попить и погулять; одни громко рассуждали о старой гетманщине, другие толковали про дальние свои чумакованья на Дон за рыбою и в Крым за солью. Крик торговок и крамарей, жиды с цимбалами и скрыпками; цыгане со своими песнями, плясками и звонкими ворганами, слепцы-бандуристы с протяжными их напевами — везде шум и движение, везде или отголоски непритворной радости, или звуки поддельного веселья. Огромные груды арбузов, дынь, яблок и других плодов, коими небо благословило Малороссию и Украину, лежа рядами на подстилках по обе стороны площади, манили взор и вкус и свидетельствовали о плодородии края. Посереди площади собралась толпа народа. Молодой чумак в синем жупане тонкого сукна, в казачьей шапке с красным верхом, лихо заломанной на голове, с алым шелковым платком на шее, распущенным по груди длинными...
    3. Вывеска
    Входимость: 3. Размер: 73кб.
    Часть текста: в знак согласия; почтальон снова вскочил на седло, бич его снова захлопал и звонко отдавался по узким улицам города. Через несколько минут мы остановились у почтового двора, и хозяин трактира, вызванный на улицу со всею своею челядью приветливым стуком бича, подошел ко мне, приподнял свой черный шелковый колпак и, рассыпаясь в учтивостях, просил сделать честь его заведению. Хозяин, сухой, как ученые разыскания некоторых антиквариев, и блдный, как муза некоторых элегических поэтов, повел меня в общую залу, засыпая на каждом шагу градом вопросов, догадок, предположений и тому подобного; а между тем он находил еще досуг отдавать приказания трактирному слуге, служанке и двум поваренкам. Все это говорил он с необыкновенною скоростию, как бы боясь, чтобы кашель и удушье, которым он был подвержен, не пресекли у него речи. Вот его-го без греха можно было назвать, по поговорке его единоземцев, словесною мельницей (moulin a paroles): отроду я не видывал такого словоохотного и несносного болтуна и расспросчика, даже и из его братьи трактирщиков. В первой комнате, за щеголеватою конторкой красного дерева с бронзовыми прикрасами, сидела молодая, пригожая девушка с...
    4. Вацуро В. Э.: С. Д. П. Из истории литературного быта пушкинской поры. Глава II. "Писатель для мужчин и дам"
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    Часть текста: мужчин и дам" Глава II «Писатель для мужчин и дам» Давно говорили, что одни женщины могут выучить нас приятно говорить и писать. «Кто этот высокий и толстый мужчина, едущий на дрожках, гнущихся под ним? На нем синий долгополый сюртук, из которого вышло бы два капота для людей обыкновенных; в боковом кармане его торчат бумаги; на черных глазах его сияют серебряные очки; правою рукою держит он огромный зеленый зонтик…» [31] Так описывал себя самого издатель «Благонамеренного» и председатель Вольного общества любителей словесности, наук и художеств, известный «фабулист» Измайлов, которого злоязычный Воейков называл «русским Теньером» и «писателем не для дам». Измайлов писал басни про пьяных отставных квартальных и не чуждался в полемике крепкого словца. Тем не менее он решительно возражал против присвоенного ему титула. Он писал «для дам» нередко, — писал дидактические анекдоты, послания и мадригалы на галантно-прециозном языке легкой поэзии восемнадцатого века. Он наполовину принадлежал этому веку: он родился в 1779 году — в один год с Акимом Ивановичем Пономаревым, — и в описываемое время ему было около сорока лет. Это была уже почти старость; в «Притворной неверности» Жандра и Грибоедова осмеивался «старый франт», который пытается волочиться «слишком в сорок лет». Но восемнадцатый век не считал это предосудительным. Эпоха конца века — «fin du siиcle» — породила либертинаж в поведении и самом чувстве. Вяземский рассказывал, что старик Нелединский-Мелецкий, нежно привязанный к жене и детям, «вне...
    5. Странный поединок
    Входимость: 2. Размер: 27кб.
    Часть текста: каждого из нас: кто он? куда, зачем едет? Я отвечал ему, что я русский путешественник. Тут посыпались вопросы о России, о зиме, которая, по мнению этого доброго человека, никогда у нас не сходит; о городах, построенных на сугробах снегу; о подземных печах, которыми русские растапливают лед в Азовском море, когда им надобно спускать корабли на воду; о способности казаков разводить огонь зубами (В примечаниях к одной поэме о походе Наполеона в Россию, изданной в 1814 году в Париже и посвященной покойному королю Лудовику XVIII, находится следующее замечательное место: «Les Francais ignoraent sans doute la faculte dont les Cosaques sont doues, celle d'attiser le feu avec leurs dents» То есть: «Французы, верно, не ведали о способности, которою одарены казаки — разводить огонь зубами»): словом, обо всех таких диковинках, которыми многие из французов и доныне еще украшают топографические свои сведения о России. Это меня забавляло, и я охотно взялся вывести доброго дю Вивье из заблуждения насчет нашего отечества. Как же я удивился, когда он принял мое доброе намерение за мистификацию, отвечал мне сначала несколькими междометиями сомнения и, наконец, сказал наотрез, что он больше верит своему куму, которого двоюродный брат слышал все помянутые диковинки от своей соседки, а та слышала их от одного тамбур мажора большой армии, бывшей в походе 1812 года. Оставя меня, дю Вивье обратился с вопросами к г-ну Жермансе, который отвечал ему коротко и сухо. Оставался ему один офицер; но сей так важно прислонился к углу дилижанса, так гордо посматривал на всех через свои длинные черно-бурые усы, что отбивал всю охоту у расспросчика. Наконец, нетерпеливая жажда разговоров и новостей, томившая бедного дю Вивье, перемогла все его опасения. Не смея, однако ж, прямо завести разговоров с офицером, он начал обиняками делать намеки о дуэлях; об...